1
2
3
3
3
События в игре: На дворе октябрь. Жители Нью-Йорка готовятся к Хэллоуину, творческая богема скорбит о преждевременном уходе из жизни чародейки Натали Ирвинг, оборотни жрут друг друга, вурдалаки жрут всех, у политической элиты назревают трудноразрешимые проблемы. Но в целом жизнь легка и относительно безвредна.
Сюжет
Гостевая
Хочу к вам
Внешности
Нечисть
Нефилимы
Маги и магия
Культисты

Doomsday 1999. What’s the verdict?

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.


Вы здесь » Doomsday 1999. What’s the verdict? » Прошлое » С тобою нам не по пути


С тобою нам не по пути

Сообщений 1 страница 10 из 10

1

https://i.imgur.com/6qcRmzT.jpg https://i.imgur.com/hIbq6Mk.jpg
[indent] Время, место: 1770 год, поздняя осень, Париж
[indent] Участники: Исабель Сальви, Робер Колло
[indent] События: Умирание, воскрешение... Это так волнительно. И для воскресшего запоминается на всю жизнь.

Отредактировано Isabel Saglivi (2020-06-16 23:47:02)

+1

2

С тобою нам не по пути.
Желанье маску надевает.
Смолк сердца стук в твоей груди.
Корабль жизни отплывает.

С тобою нам не пути.
Костры-зарницы алым рдеют.
От странной смерти не уйти.
Кровь на губах твоих алеет.

Бежит перо, плетя слова,
Выводит черное на белом.
Мой друг, ведь я уже жива.
А Вы – проститесь скоро с телом.

I.S.

[indent] – И что же вы хотите? – Исабель перевернула очередную карту и всмотрелась в лики «Любовников». 
[indent] Сидящий напротив толстяк потел так, что даже кружевной платок, которым он пытался промакивать лоб, не спасал – кожа все больше покрывалась бисером пота, несмотря на распахнутые окна.
[indent] Толстяк смердел тухлой вороной, от того приходилось особо настойчиво заниматься Таро – якобы гадая на будущее. Таков был ее обычный способ общения с особыми клиентами, приходивших за особыми гаданиями. Но на этого даже смотреть было неприятно, а уж обонять… Треплющий занавеси стылый ветер не спасал, принося с улицы не вкус дождя, а застоявшихся луж и какой-то вони. Должно быть, в подвале издох очередная крыса, и Исабель мысленно пометила себе – как только этот уйдет, приказать в очередной вычистить подвал и заодно весь дом.
[indent] Ее дом хвалили – в том числе потому, что все девочки в нем были чистые и сладкие. «Вкусные» – для самой Исабель, такие, что каждую она сама бы съела. Любая, подхватившая заразу, безжалостно изгонялась, а принесший эту заразу клиент – что ж, все зависело от платежеспособности. И настроения Исабель, конечно.
[indent] – Это?
[indent] Исабель подвинула толстяку «Любовников».
[indent] – Или эту?
[indent] Рядом легла карта «Смерть».
[indent] – Или чего-то иного?
[indent] Исабель подняла взгляд и улыбнулась клиенту, проклиная его нерешительность и подталкивая поскорее выложить на стол кисет. Тот иногда заманчиво брякал монетами, когда толстяк елозил по креслу. Непонятно, как такое тесто сумело найти на нее выходы и все-таки решиться избавиться от любовника супруги. Хотя на его месте, Исабель избавились бы от обоих – все меньше проблем и расходов в будущем будет. Мадам ведь не остановится, погорюет о своем красавце и найдет нового.
[indent] Толстяк застыл в кресле, крепко сжав подлокотники. Струйка пота потекла по виску, заставив его тяжело вздохнуть, и Исабель поспешила «смущенно» опустить взгляд. Не хватало еще, чтобы мысли этого недо-мужчины зациклились на «гадалке».
[indent] Толстяк выдохнул, и Исабель стоило большого труда не поморщиться от очередной волны вони. Предложить его супруге, что ли, избавить от душного козла? За хорошую плату, конечно.
[indent] Звякнул бархатный мешочек с деньгами. Исабель подняла его за витой золоченый шнурок, двумя пальцами, словно не решаясь прикоснуться к черному бархату. На самом деле оценивая материал и вес. Такие мешочки для расчетов продавались дюжинами, причем в не самом дешевом месте. Да и тяжесть говорила сама за себя. Но за двоих недостаточно.
[indent] – Что ж… – она улыбнулась толстяку. – Гадание говорит, что вам повезет в течении пяти дней.
[indent] «Любовники» отправились в колоду. «Смерть» продолжила щербато щериться со стола.
[indent] – Всего доброго, месье. Если вдруг пожелаете еще погадать, вы знаете, как меня найти.
[indent] Интересно, чтобы сказать этот поспешно убравшийся месье, если бы знал, что любовник его супруги наведывается в подобные заведения? В частности, именно в это заведение, что самой Исабель изрядно облегчало выполнение заказа.
[indent] – Эй, Маришка! – Исабель выглянула из двери, выкрикивая служанку. Девчонка была не слишком умна и расторопна, зато исполнительна и ничем не интересовалась – кроме как хорошо покушать и чтобы ее мужики не трогали. За это была готова мести-скрести-убирать хоть весь день, запираясь в своей каморке на ночь, когда в доме начиналось веселье. – Проверь подвал, кажется там что-то сдохло. И сходи к мэтру Волло за белым камнем и ядом.
[indent] Живший по соседству аптекарь регулярно снабжал их порошком «белого камня», изгонявшего вонь от мертвечины. Сам белый камень пах преотвратно, но этот запах можно было вывести с помощью благовоний.
[indent] Захлопнув дверь, Исабель пробормотала с гримасой отвращения:
[indent] – Ненавижу крыс…
[icon]https://i.imgur.com/cZmp4UJ.jpg[/icon]

Отредактировано Isabel Saglivi (2020-06-26 13:08:40)

+3

3

Эгви оправдывал свое прозвище. Тощий, тонкий, какой-то нескладный, словно бы в детстве матушка взяла его за макушку и вытянула вверх, он и правда напоминал иголку. Впечатления дополняли острый нос, пальцы, больше похожие на костяшки, обтянутые кожей и вечно грязные, висящие сосульками волосы. Ну и еще способность пролезть в любую дыру, буквально просачиваясь сквозь стены. Робер его недолюбливал, хотя ценил с практической точки зрения. Впрочем, они знали друг друга не первый год. А общее дело и совместные интересы делали их союз на редкость прочным.
- Твое, - Эгви протянул холщевый мешочек. Робер потянул тесемку и заглянул внутрь. Цацка стоила того, чтобы ей полюбоваться. Ожерельем можно было любоваться долго. Работа редкостной тонкости, изящности и мастерства. Он прикинул общую стоимость, оценил огранку камней, нежно-розовый оттенок и матовость жемчужин, капельную вязь заполняющего пространство между камнями кружева. На белоснежной шейке графини Брейнрак оно смотрелось изумительно. Злые языки поговаривали, что цацку сию граф привез с Черного Берега для своей любовницы. И заплатил за нее немало, отдав оловянный рудник. Да только жена за то время, пока он плавал, избавилась от трех его любовниц. Врали. Жена в это время в основном кувыркалась с Робером. Темпераментная девица. Настолько, что в последнее время Робер успел подустать от ее темперамента.
- Отлично, - мешочек был надежно упрятан в потайном кармане новомоднейшего аби. - Твоя доля.
Довольный Эгви ловко перехватил мешочек, переброшенный ему. Монеты он даже пеерсчитывать ен стал. Все равно там была лишь часть полагавшихся вору денег. Ожерелье предстояло еще сбыть. А это было не так просто. Сейчас все девицы, допущенные ко двору, словно взбесились, им украшений требовалось много, и как можно богаче. Новая королева - новая мода. А значит, новые платья, новые украшения. И новые нищие. Робер не жаловался. Ни он, ин его люди в накладе ен оставались. Это какая-нибудь мамзеля могла воротить нос от, фу-фу, слишком мелкого жемчуга или неизящной работы мастера ювелира. Им годилось все. Разобрать, переплавить, продать. Делов-то.
- Что, Коль, будешь сегодня праздновать? Или пойдешь мамзель графиню утешать?
Робер слабо поморщился. Свое прозвище он недолюбливал. Но подельнику было плевать. Впрочем, если кто-то другой мог и поплатиться, обратившись к Колло столь фривольно, то Эгви подобное пока прощалось. По старой памяти. И из понимания, что тот вовсе не пытается насмешничать. Старые привычки искоренялись с трудом.
- Нет, - страсть графини, конечно, была волнующа, но, право слово, не на столько, чтобы терять из-за нее голову, - Графиню сегодня будет утешать супруг.
Вряд ли жирный боров, коим являлся граф Брейнрак, мог хоть кого-то утешить, не придавив при этом насмерть. А с прелестной графиней Рожер расстался еще неделю назад. Дамочка была на редкость рассудительна. Вот она и рассудила, что нашла себе любовника получше. Ну и вообще, любовники - это как аксессуар к наряду, их надо менять регулярно и в зависимости от сезона. Колло не возражал. Расстались они мирно, прям таки полюбовно. А ожерелье... Ну, должно же было у него что-то остаться на память.
- Думаю... - Робер потянулся всем телом и прищурился, перебирая варианты. Да, определенно, сегодня хотелось чего-то спокойного. Чтобы без планов, обязательств, женских капризов. И чтобы все само упало ему под ноги, только деньгами помани. Завоевывать сегодня не хотелось, тело просто требовало по-простецки сбросить напряжение, не особо при этом напрягаясь. - Да, думаю сегодня сходить в Палаццо.
- Дааа... - Эгви плотоядно облизнулся, - девочки там что надо. Помню...
Глазки масляно сверкнули, и  Робер понимающе хмыкнул. Палаццо Ферони не относился к тем заведениям, куда сами они часто заглядывали. Этот дом располагался практически на другом конце города, но сегодня встреча была назначена у Сент-Жермен-де-Пре. А отсюда до Палаццо было куда ближе.
- Так пошли.
Да, Колло недолюбливал Эгви, но он же не с ним трахаться собирался. Так что вскоре парочка уже бодро топала в нужном направлении, на ходу обсуждая извечное - баб и политику.

- Эй, кто тут сегодня главный? Два месье желают приятно провести время, - Рожер с порога осмотрелся. В стороне на диванчике сидели две очаровательные нимфы, завидев гостей, они дружно хихикнули, синхронно прикрыв губки сердечком ладошками, а потом одна проворно подскочила и скрылась где-то в складках гардин. Вторая широко распахнула темные глаза с поволокой и нежным голоском почти пропела.
- О, месье, мы вас так рады видеть...
При этом произнося слово "рады" она умудрилась так профессионально выдохнуть, что звуки превратились практически в грудной стон. Робер покосился нс знакомого. Эгви откровенно поплыл.
- Нам... - он снова посмотрел на подельника, - коньяк.
И пройдя чуть дальше в фойе, уселся в кресле.
[icon]https://i.imgur.com/ju6U6rvm.jpg[/icon]

Отредактировано Robert Collot (2020-06-26 12:05:22)

+2

4

[indent] Почти закончившая готовиться к новому вечеру Исабель посмотрела на себя в зеркало и потянулась за маской. Мадам всегда отличалась от всех своих девочек – в выгодную сторону, конечно. Ее желали все, даже те, кто отличался пуританскими нравами. И дело даже не в вампирских способностях (но и в них тоже, не стоит лукавить) – женщина, познавшая путь наслаждений, изучившая его от и до, способна заставить любого потерять голову. Особенно, если учесть все преимущества долгой жизни по сравнению с девками, мнящими себя неотразимыми искусницами.
[indent] Рука замерла над маской. Склонив голову, Исабель прислушалась – показалось или нет? Следует проверить. Несколько шагов до выхода из будуара, приоткрыть дверь… Исабель втянула в себя воздух и улыбнулась. На ловца и зверь бежит. Как удачно.
В сказках и легендах говорится, что вампиры живут в неприступных замках, куда не пускают никого, лишь малое количество избранных слуг. Шепчутся, что они сразу теряют голову от вида крови, оттого и прячутся за воротами замка. Радуются, что вампиры не кажут нос за ворота лишний раз, опасаясь священников.
[indent] И прочую разную чушь.
[indent] На самом деле причина «отшельничества» многих детей ночи банальна до невозможности – запахи. Люди пахнут не только кровью, но и воняют потом, грязью и болезнями. Города погрязли в миазмах испражнений, нестиранной одежды и немытого тела. Жуткое сочетание для того, что способен различить множество оттенков запахов на огромном, по людским меркам, расстоянии. Невольно запрешься где-нибудь на вершине горы, подальше от всех, лишь бы не чувствовать ничего подобного.
[indent] Но – Исабель любила города, и не только из-за банального большого количества еды. В городах было весело. А запахи… Можно привыкнуть ко всему, а ничего ужаснее родной Флоренции сразу после обращения Исабель не чуяла. Костров, на которых вповалку тлели трупы и почти умершие от Черной Смерти, еще живые, но уже настолько сгнившие, что не могли уже кричать от боли. По сравнению с тем запахом, который пропитывал собой все и от которого драло глотку кашлем даже у бессмертного, все остальное казалось амброзией. Возможно, если бы первые дни, когда чувствительность словно на острие ножа, не дали бы ей такую «прививку», Исабель стала бы иной, и жизнь была бы намного скучнее.
[indent] Прикрыв дверь, Исабель вернулась к зеркалу, критически осмотрела себя, добавила кармина на губы в тон платью и завязала маску, спрятав узел под волной волос. Что ж, вечер обещал быть еще более интересным, чем обычно. Какие бы слухи не ходили о мастерстве мадам Палаццо Ферони, в большинстве своем она банально питалась выбранными на ночь мужчинами, внушая им нужное. Не всем.

[indent] – Месье Робер, – Исабель неторопливо подошла к гостю и посмотрела сверху вниз на развалившегося на кресле мужчину, которого уже успели облагодетельствовать коньяком. Девочка, принесшая бокал и уже приступившая к обработке клиента, точно по мановению волшебной палочки благоразумно исчезла за портьерой. – Рада видеть вас в «Палаццо». Надеюсь, вы к нам на всю ночь?
[indent] Красные губы изгибались в улыбке, а взгляд черных глаз обещал крайне много интересного. Крайне много.
[icon]https://i.imgur.com/cZmp4UJ.jpg[/icon]

+3

5

Одна девица испарилась, три появились. В этом месте клиент никогда не оставался без внимания. Впрочем, сюда приходили только те клиенты, которые не просто ценили услуги, но и были способны их достойно вознаградить. Можно было не сомневаться, что за портьерой сейчас замела парочка охранников, готовых даже не решить любой конфликт, а задушить его в зародыше. При чем задушить - это буквально. Роберу доводилось видеть работу здешних умельцев.
Одна девица, ладнее и старше прочих, попробовала отогнать своих товарок чуть в сторону, давая гостям насладиться видом и, возможно, сделать первый выбор. Но Зизи и Рози только завидев Робера, радостно взвизгнули и метнулись к нему. Две сестры, они представляли собой довольно забавное зрелище. Рози была заметно выше, почти на голову, второй, крупнее, напористее, и хитрее. Зизи на ее фоне смотрелась вовсе малышкой, а обожаемые ей легкие платьица превращали девушку в почти девочку. Правда, формы у нее были ни разу не детские. Сестры были смесками, и изрядная толика африканской крови лишь добавляла этой парочки экзотичности. Робер не раз общался и с той, и с другой, и с обеими, если те были свободны. Так что сегодня ему, можно сказать, повезло. Зизи сразу уселась на колени и принялась щебетать, Рози устроилась рядом, периодически кидая взгляды на Эгви. Впрочем, того тоже не оставили без внимания.
Как-то сам собой Робер развалился в кресле, появился коньяк, куда-то подевался шейный платок Колло, Эгви заметно поплыл, рассматривая исключительно ложбинку меж грудей девушки, что его обнимала.  Развлечение шло в нужном направлении. Пока над головой Робера не прозвучал звучный грудной голос с легким намеком то ли на мурчание, то ли на игривость... В общем, не время разбираться, что там послышалось, когда у тебя по позвоночнику бегут мурашки, а кровь отливает от верхней головы. Робер запрокинул голову, рассматривая мадам.
О Сальви ходило множество слухов. Поговаривали даже, что она когда-то была тайной любовницей Папы, и тот, прикрывая грех, отвалил ей денег, но потребовал, чтобы она покинула Италию навсегда. Как бы то ни было, акцент действительно выдавал в ней итальянку, ее Палаццо был одним из лучших публичных домов, сама мадам знала свое дело, ее манеры были безупречны, а о ночи с ней кто только не мечтал. Робер не мечтал. Он предпочитал что-нибудь попроще.
А, ладно, мечтал.
Поэтому почти спихнул Зизи с колен. Впрочем, та испарилась сама, переключившись на Эгви. Хотя на это Колло внимания уже не обратил. Он поднялся с кресла, ленно, неспешно, степенно.
- Мадам... - женская ручка, воздух над которой он целовал, пахла сандалом и какими-то цветами. Не резко, но возбуждающе. - Я и не думал,  что сегодня Фортуна ко мне будет настолько благосклонна, что подарит встречу с вами.
Кто-то сказал бы, что с проституткой так разговаривать - дурость. Колло считал, что женщина - женщина всегда. Что в любви, что в мести.
- Вы решили сегодня стать украшением моего досуга?
"Моего" - потому что про Эгви он даже не вспомнил. С хрена ли делиться. Пусть утешается шлюхами.
- Бесконечно рад вас видеть.
Он не выпустил женскую руку из своих. И умудрился все время смотреть женщине в глаза. Оценить ее фигуру Робер успел и раньше. А изучить ее в подробностях он еще успеет. Мысль о том, что мадам могла выйти к гостям просто поболтать, ему в голову даже не пришла.
[icon]https://i.imgur.com/ju6U6rvm.jpg[/icon]

+1

6

[indent] – Вы правы, месье Робер, сегодня я собираюсь скрасить ваш досуг, – Исабель продолжала улыбаться, глядя на мужчину совершенно иным, чем ранее взглядом.
[indent] До этого он был одним из многих, кто проходил через ее салон, не лучшим представителем ищущих любви за звонкое золото, бывали и побогаче, но и не самым худшим – девочек после него не приходилось выхаживать. Так, чуть выше, чем середнячок – с точки зрения денежной привлекательности.
[indent] Однако… Поведение все же выдавало аристократа – не из тех, кто кичится своим титулом, но тех, кто видел длинные ряды картин с предками и принимал как должное, однако не привык, что перед ним все гнутся. Скорее всего, из тех фамилий, что со временем подрастеряли былое великолепие и теперь «влачат существование».
[indent] Впрочем, Исабель преотменно мало интересовало, что было в прошлом месье Робера. Она знала, что его его ждет в настоящем и в будущем.
[indent] – Идемьте.
[indent] Исабель чуть сжала пальцы мужчины и повела его в стороны отдельных комнаток, через анфиладу залов (пусть их всего три, но для подобного рода заведений – уже роскошь). Алые легкие ткани, кричащие о богатстве дома, запах сандала, мускуса, восточных благовоний, ковры и кушетки, девушки и вина на любой вкус, легкий смех, стоны, музыка – Исабель умела искусно поддерживать ощущение порока в своих заведениях, не слишком доступного, оттого особо притягательного. Да и пройтись по всем залах несколько раз раз ночь и поддержать это ощущение у клиентов, чтобы стремились к ней вновь и вновь, не составляло особого труда.
[indent] Будуар Исабель выглядел несколько небрежно – словно мадам торопилась с выходом к гостям. Около постели валялась шелковая туфелька, украшенная бантом с большим рубином. Чулки почти стыдливо прятались за дальней стороной большой кровати. На низком столике небрежно брошены карты. Отражающиеся в высоком зеркале свечи разгоняли полумрак. Вьющийся дымок от высокой курительницы дымок вплетал в запахи комнаты странный и одновременно уместный запах – ладана.
[indent] – Погадать вам, месье Робер? – Исабель, давшая немного мужчине осмотреться, протянула ему бокал с коньяком, которого лишила в общих комнатах. – Что вас больше интересует: судьба, любовь, деньги? Или – предпочитаете сами выстраивать свою судьбу?
[icon]https://i.imgur.com/cZmp4UJ.jpg[/icon]

Отредактировано Isabel Saglivi (2020-06-27 23:55:38)

+2

7

Слухи о мадам ходили самые разнообразные. Например, поговаривали, что Палаццо за последние несколько лет не удалось обнести ни одному вору. Тот, кто уверял, что в публичном доме нечего спереть, либо не был вором, либо никогда не бывал в таких местах. Но в любом случае, среди молодой поросли ходили особо жуткие слухи о том, как один Пьер, Жан, Жак или какой-нибудь неведомый Мармот на спор полез к мадам, а потом его выловили в Сене, нашли зарезанным на Веселом дворе, собирали по клочкам в Булонском лесу. Про саму мадам тоже говаривали разное, но в большинстве своем - восхищенное. В сплетнях Робер толк знал, последние лет десять он только за их счет и жил, практически. Поэтому часть слухов его просто смешили, некоторые вызывали презрительную усмешку, большая часть просто игнорировалась. До этого он не был лично знаком с этой женщиной. И вот сегодня у него появился шанс кое-какие слухи проверить лично. На личном примере, так сказать. В частности, некоторые слухи упоминали,ч то мадам может погадать понравившемуся ей клиенту. Не раскинуть карты, не наговорить восхищенной чуши, которой иные девицы подрабатывали на жизнь. А действительно погадать. Среди слухов был и тот, который гласил, что к мадам далеко не все ходят ради плотских удовольствий. Некоторые без ее совета вовсе не принимают важных решений. И имена шепотом озвучивали такие, что нервно озираться начинали все участники разговора. Вот в это, кстати, Робер верил слабо. Зато помнил, как тряслись пальцы у Гвидо, пока тот набивал трубку.
- О вашем таланте, мадам, говорить с картами, люди слагают легенды, - в большинстве своем фальшивые. Но все же был Гвидо, его бегающий взгляд, сбитое дыхание. Тот, кто не боялся ни бога, ни черта. И кто на свою голову решил однажды заглянуть в Палаццо. Все, что смог из него выбить Колло, так это то, что Гвидо пообщался с хозяйкой. И перепугаться так, что даже вспоминать о разговоре боялся. Убийца, который в принципе не понимал, почему кого-то нельзя пырнуть или пристрелить, разве что только того запланировано повесить.
Робер принял бокал и мягко вдохнул запах напитка. Коньяк ожидаемо был хорош. Возможно, до графского и не дотягивал, но все же это был тот вариант, которым можно наслаждаться, а не напиваться.
- Пожалуй что... На ваш выбор. Конечное решение все равно принимать мне, но от знания возможных вариантов не отказываются, не так ли?
Он отсалютовал даме бокалом. Мадам была не просто хороша. Она была действительно шикарна. Прямая спина, вскинутая головка, аккуратная прическа, чистая кожа. Эта женщина была невообразимо, вопиюще желанна.
[icon]https://i.imgur.com/ju6U6rvm.jpg[/icon]

Отредактировано Robert Collot (2020-07-05 00:13:35)

+1

8

[indent] – Что ж, месье Робер, тогда посмотрим, что готовит вам судьба, – мягко улыбнулась Исабель, рассматривая мужчину с немного иным, не таким, как ранее, интересом.
[indent] Кажется, он не подозревал, что жизнь его уже закончена. Либо полагал, что в пристанище порока и разврата не получит нож под ребро или пулю в сердце. Пожалуй, все же не подозревал – от знающих подобное несет страхом. Иногда – вкупе с бравадой либо уверенностью, но страх – он всегда есть, он вьется невидимой бечевкой, обвивает горло, душит и не дозволяет нормально дышать.
Не верят в свою смерть лишь глупцы, смакующий коньяк мужчина его не напоминал.
[indent] – Вытяните карту, – Исабель протянула колоду, что успела достать из комода во время недолгого смакования запаха (пока только запаха) пришедшего на смерть.
[indent] На стол лег Император, вызвав легкую улыбку на губах Исабель.
[indent] Карта-сердце расклада оказалась… приятной. Если бы Император оказался в любом другом месте, то толкований могло бы быть несколько, но не в этом случае. Центр расклада – олицетворение ее нынешней добычи.
[indent] Слева лег двадцатый аркан. В ее колоде он назвался «Возрождение». В иных – «Суд». Но суть от этого менялась мало. Менялись нюансы.
[indent] Справа – «Мир», самый счастливый аркан Таро, обещающий процветание, благоденствие и прочие глупости.
[indent] Внизу появились две карты – Шут и Луна.
[indent] Исабель хмыкнула – становилось все интереснее и интереснее.
[indent] Ее взаимоотношения с судьбой были сложны и запутаны, как и с небесным и подземным покровителями, Богом и Сатаной. Она не верила картам, но – прислушивалась. Возможно, не к самим картам, а своей интуиции и вере, своим способностям и предчувствиям. Она знала, что карты не могут изменить судьбу, если они не артефакт небывалой мощи. Но – ее карты рисовал маг-артефактор, так что – мало ли что он в них вложил.
[indent] Верить – не верить, знать – не знать. С ее точки зрения всё это было лишь иллюзией и разными сторонами одного – жизни, которую проживаешь, дороги, по которой идешь. Может быть, именно поэтому Исабель не было никогда скучно так, что хотелось покинуть земную юдоль. Среди бессмертных таких было на удивление много. Единственное, что их останавливало – страх перед смертью и тем, что последует за ней.
[indent] Поколебавшись, Исабель вытянула из середины колоды еще две карты. Самым правым лег перевернутый Первосвященник, а слева – Дьявол.
[indent] Оставалось лишь рассмеяться причудам и поворотам судьбы, либо – принять их как указание свыше.
[indent] – Вы знаете, месье Робер, – Исабель подняла взгляд на жертву и призывно улыбнулась. – Вы были правы, что пришли сегодня ко мне. Я вам расскажу, что показывают карты, но сначала…
[indent] Она поднялась и обошла столик, чутко касаясь кончиками пальцев дерева. Обводя невидимые письмена, начертанные на темном лаке, скрывающем под собой истинную красоту дерева.
[indent] Никаких пошлых движений, покачиваний бедрами или сотрясание грудью. Исабель просто неторопливо прошла несколько шагов, лаская пальцами лак и глядя прямо в глаза мужчины, разжигая в нем еще больший жар.
[indent] Так получался более терпкий, но, как ни странно, более изысканный вкус.
[indent] – Поцелуйте меня, – эта просьба была высказана, когда Исабель очутилась на коленях мужчины, обвивая его руками за шею. Алая маска оставалась на лице, прекрасно оттеняя темный взгляд, полный желания.
[icon]https://i.imgur.com/cZmp4UJ.jpg[/icon]

Отредактировано Isabel Saglivi (2020-07-06 01:08:24)

+1

9

Он не особо доверял всяким ведьмам. В родных местах еще помнили катарскую ересь, запах костров, отсвет пожаров, вопли сжигаемых заживо. Опять же, ведьма могла легко оказаться как шарлатанкой, так и вполне себе натуральной. Мадам была слишком красива, практически дьявольски. И в принципе могла бы представлять ту еще угрозу. Но Робер был спокоен. Что за ведьма, если она настоящая, пойдет в проститутки, пусть даже совсем недешевые.
И все же, что-то в ней такое было, что хотелось верить. Может то, как мадам касалась пальцами уголков карт, прежде чем положить их рубашкой на стол. Может то, как смотрела на расклад, как подрагивали у нее уголки губ, как чуть щурилась. Она там что-то видела. Ну или хорошо играла. Робер сделал глоток и поставил полупустой бокал на стол. Подушечка указательного пальца коснулась прохладного округлого края. Он медленно обвел бокал по кромке. Раз. Еще. Пристально следя, вбирая в себя даму, сидящую напротив. Наслаждаясь. Предвкушая. Робер был не из тех, кто любил быстрый перепих, о нет. Он  уважал все составляющие процесса. И прелюдию - в том числе.
Коньяк, гадание, тихий разговор.
Плавные жесты, мягкий шаг, вес теплого женского тела на его коленях.
Робер обхватил женщину за бедра, провел руками вверх, слегка сминая плотную ткань платья, собирая складками на талии. Крепко обхватил, притянув к себе, вжимая в себя. Огладил ладонью бархатистую, чуть прохладную кожу щеки. Яркость губ под легким давлением пальцев на мгновение налилась алым. Мадам была не просто шикарна. Она была неподражаема от кончиков идеальных ноготков до прядки волос, спадавшей на висок. Робер любовался ей не скрывая жажды. И, обхватив за шею, притянул к себе, выплескивая эту жажду в поцелуе.

+1

10

[indent] Этот мужчина определенно умел обращаться с женщинами – и это также понравилось Исабель.
[indent] Бывают мужчины, которых господин Преисподней щедро одарил одним из своих умений – соблазнением. Многие полагали, что им обладают только изначально падшие женщины, что никогда не окажутся в Раю – потому как происходят от Евы, совратившей Адама на грех. Но – Исабель знала, что далеко не все женщины пригодны к греху, таковых намного меньше чем мужчин. И лишь малая часть мужчин рождены с умением дарить настоящую страсть и огонь.
[indent] Она любила таких мужчин – во всех смыслах. И эта любовь подтверждала выпавший расклад. Что ж, Роберу Колло действительно повезло прийти сегодня к ней.
[indent] Поцелуи все больше затягивали мужчину в омут, где властвует лишь одно желание обладать, и Исабель даже не приходилось прикладывать к этому особых сил, лишь с самого начала подтолкнуть жажду в нужном направлении. Она отвечала на поцелуи, прижималась к Роберу всем телом, чувствуя, как мужские ладони сжимают обнаженные ягодицы все требовательнее и нетерпеливее. И ровно в тот момент когда Робер был готов превратить поцелуи в нечто большее, скользнула губами по шее. Туда, куда ее манил стук его нетерпеливый сердца.
[indent] Клыки почти нежно сомкнулись на шее, пропарывая кожу, выпуская на волю самый соблазнительный запах на свете. Впервые испробованный вкус вторил принятому решению, и у Исабель мелькнула мысль – хорошо, что она не голодна. Иначе могла не сдержаться.
[indent] Боли у жертвы не было – Исабель не желала этого. В хмельном мареве, в которое погружалась вампирша, утягивая за собой и жертву, у Робера оставалось лишь одно желание – то, с чем вошел в эту комнату. Оставалось, распаляло, мучило и сжигало огнем.
[indent] – Идемьте, – Исабель соскользнула с колен мужчины и протянула ему руку, слизывая капельку крови с налившимся алым губ. – Полагаю, на кровати нам будет намного удобнее.
[icon]https://i.imgur.com/cZmp4UJ.jpg[/icon]

0


Вы здесь » Doomsday 1999. What’s the verdict? » Прошлое » С тобою нам не по пути


Рейтинг форумов | Создать форум бесплатно